Договор Публичной Оферты

ООО «ТРЕЙС» - Договор Публичной Оферты
ИНН 7718961148 / КПП 771801001 / ОГРН 5137746215470

Общество с ограниченной ответственностью «ТРЕЙС», зарегистрированное в Российской Федерации по адресу 107014, г Москва, улица Егерская, дом 1, ЭТ 1 ПОМ IIIА КОМ 5 ОФИС 21 (ИНН 7718961148 / КПП 771801001 / ОГРН 5137746215470 / ОКПО 26414437 / ОКАТО 45263552000), в лице Директора - Саиповой Дианы Арифовны, действующее на основании Устава и именуемое в дальнейшем «Исполнитель», предлагает любому юридическому и/или физическому лицу, в том числе нерезиденту РФ, именуемому в дальнейшем «Заказчик», платные услуги в сфере переводческих и иных услуг (далее – Услуги).

Настоящий документ в соответствии с п.2 ст.437 Гражданского кодекса РФ является договором публичной оферты (далее по тексту – Оферта), принятием (акцептом) которой в соответствии с п.3 ст. 438 ГК РФ считается заказ Заказчиком Услуг и их оплата. Принятие Оферты равносильно заключению договора на условиях, изложенных в настоящей Оферте, где Исполнитель и Заказчик совместно становятся Сторонами Оферты.

Принятие Оферты может быть осуществлено в течение всего срока размещения настоящей Оферты. Местом размещения настоящей Оферты является сайт Исполнителя: Договор Публичной Оферты (ссылка: https://gostperevod.com)

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Исполнитель обязуется оказывать Заказчику Услуги в сфере языковых (письменных и/или устных) переводов, технического перевода согласно запросам Заказчика (далее – Заказы), а Заказчик обязуется принимать и оплачивать Услуги в порядке и сроки согласно положениям настоящей Оферты в соответствии с действующими ценами Исполнителя.

1.2. Вид, объем, языки, сроки исполнения и другие условия каждого Заказа предварительно согласовываются Заказчиком и Исполнителем в свободной форме, в том числе устно, по телефону, посредством электронной почты, посредством заполнения бланка заказа.

2. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

2.1. Исполнитель обязуется:

2.1.1. принимать Заказы от Заказчика в любой форме (по электронной почте или по факсу, или иным образом);

2.1.2. обеспечивать выполнение каждого Заказа с надлежащим качеством, в полном объеме и в согласованный Сторонами срок;

2.1.3. обеспечивать доставку результатов выполненного Заказа на электронный адрес Заказчика.

2.2. Исполнитель имеет право:

2.2.1. привлекать третьих лиц для исполнения обязательств по настоящей Оферте, а также использовать услуги/работы третьих лиц, обеспечивающих возможность предоставления Услуг, предусмотренных настоящей Офертой;

2.2.2. изменять цены в прейскуранте размещенном на сайте Исполнителя, перечень оказываемых Услуг и условия настоящей Оферты без предварительного согласования с Заказчиком, а так же отозвать Оферту в любой момент по своему усмотрению;

2.2.3. отказать Заказчику в оказании Услуг, если полученный от Заказчика исходный текстовый материал предоставлен в нечитабельном виде, противоречит этическим и/или законодательным нормам, а так же при нарушении Заказчиком п.3.5. и п.3.6. настоящей Оферты.

2.3. Заказчик обязуется:

2.3.1. предварительно ознакомится с условиями настоящей Оферты;

2.3.2. направлять Исполнителю Заказы на оказание Услуг с указанием своих пожеланий, своевременно обеспечивать Исполнителя достоверной информацией и материалами, необходимыми для выполнения Услуг в рамках настоящей Оферты;

2.3.3. оплачивать Исполнителю стоимость Услуг в соответствии с каждым Заказом в размере и порядке, установленном настоящей Офертой.

2.4. Заказчик имеет право:

2.4.1. направлять Исполнителю Заказы на оказание Услуг в рамках настоящей Оферты в свободной форме;

2.4.2. согласовывать с Исполнителем условия выполнения Заказа, в том числе срок исполнения и способ получения результатов оказанных Услуг (переведенного текста);

2.4.3. отказаться от Услуг при условии оплаты исполнителю фактически понесенных им расходов, связанных с исполнением обязательств по данной Оферте.

3. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Общая стоимость Услуг по настоящей Оферте определяется суммарной стоимостью Услуг в соответствии с Заказами и счетами Исполнителя, выставленными к оплате.

3.2. Стоимость Услуг по каждому Заказу на перевод текстов рассчитывается до начала выполнения Заказа исходя из предоставленного Заказчиком исходного текстового материала в соответствии с действующим прейскурантом Исполнителя.

3.3. В случае изменения стоимости Услуг по какому-либо Заказу в связи с его спецификой, указанная стоимость Услуг согласовывается Сторонами до начала выполнения данного Заказа.

3.4. Вознаграждение Исполнителя устанавливается в условных единицах, без учета НДС (Исполнитель работает по упрощенной системе налогообложения - УСН, без НДС). Валюта платежа по настоящему договору – рубль РФ (RUB), курс доллара США (USD) – установленный ЦБ РФ на день отправки счета Исполнителем Заказчику.

3.5. Оплата Заказчиком стоимости Услуг производится  на условиях 100%  (стопроцентной) предварительной оплаты на расчетный счет. Внесение оплаты за Услуги подтверждает, что Заказчик ознакомлен и согласен с условиями настоящей Оферты. Постоянным клиентам, регулярно соблюдающим условия настоящей Оферты, условия оплаты Заказа устанавливаются индивидуально по соглашению Сторон.

3.6. Срок принятия (акцепта) Оферты и оплаты стоимости Услуг составляет 3 (три) рабочих дня с момента выставления Исполнителем счета на оплату; если в течение этого времени Заказчик не произвел оплату Услуг, Заказ признается аннулированным.

3.7. Приемка Услуг Заказчиком по настоящей Оферте производится без обязательного оформления и подписания Сторонами актов сдачи-приемки Услуг; Стороны договорились, что настоящая Оферта имеет силу акта об оказании Услуг.

3.8. Моментом сдачи оказанных Услуг считается дата фактической передачи Исполнителем результата оказанных Услуг Заказчику по электронным каналам связи в печатном виде или другим способом по предварительному согласованию с Заказчиком.

3.9. Услуги считаются оказанными Исполнителем надлежащим образом и принятыми Заказчиком, если в течение 3 (трех) рабочих дней с момента сдачи услуг Исполнитель не получил от Заказчика мотивированных письменных возражений.

4. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

4.1. Заказчик соглашается и признает, что внесение изменений в настоящую Оферту влечет за собой внесение этих изменений в уже принятую и действующую между Заказчиком и Исполнителем Оферту, и эти изменения вступают в силу одновременно с вступлением в силу таких изменений в настоящей Оферте.

4.2. При сборе и обработке персональных данных Заказчика Исполнитель руководствуется положениями действующего законодательства РФ, в том числе:

  • Заказчик предоставляет Исполнителю необходимые для выполнения условий настоящей Оферты персональные данные (фамилию, имя, электронный адрес, контактные телефоны и другие);
  • после получения Заказа данные о Заказчике регистрируются в базе данных Исполнителя;
  • доступ к персональным данным Заказчика имеют лица, непосредственно относящиеся к исполнению условий настоящей Оферты.

4.3. Заказчик несет ответственность за соблюдение авторских, смежных и/или иных прав, связанных с переводом на другой язык и/или передачей текстовых материалов Исполнителю в рамках настоящей Оферты.

4.4. Заказчик вправе отказаться от Заказа после оплаты Услуг, направив Исполнителю письменное заявление об отказе от своего Заказа, указав фамилию, имя, контактные телефоны. Если к моменту получения такого заявления Исполнитель выполнил Заказ полностью, то оплата по данному Заказу Заказчику не возвращается. Если к моменту получения такого заявления Исполнитель выполнил Заказ частично, то оплата за выполненную часть Заказа Заказчику не возвращается.

4.5. Исполнитель не несет ответственности при оказании Услуг по настоящей Оферте за любые убытки и/или упущенную выгоду Заказчика, связанные с его (Заказчика) ошибками и неточностями в предоставлении информации.

5. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

5.1. Исполнитель не несет ответственности за нарушение авторских, смежных или иных прав, произошедшее в связи с переводом на другой язык и/или передачей текстовых материалов от Заказчика Исполнителю и/или от Исполнителя Заказчику.

5.2. Исполнитель не несет ответственности за достоверность, правдивость и/или корректность информации, содержащейся в исходных материалах и выполненном Исполнителем переводе или оказании иных услуг.

5.3. В случае отказа Заказчика от предоставления Услуг после начала их оказания и до момента полного окончания предоставления Услуг, Заказчик обязуется оплатить Исполнителю фактически понесенные им расходы и фактически выполненные им на момент отказа Заказчика услуги в течение 5 (пяти) банковских дней с даты выставления Исполнителем соответствующего счета. 

5.4. В случае отказа Заказчика от получения Услуг по переводу и/или иных услуг, указанных в Заказе, Заказчик обязуется оплатить Исполнителю стоимость услуг, выполненных к моменту получения им извещения Заказчика об отказе услуг, а также все понесенные сопутствующие расходы в течение 5 (пяти) банковских дней с даты выставления Исполнителем соответствующего счета.

5.5. Повторное выставление утерянного Заказчиком счета производится Исполнителем на безвозмездной основе в течение 5 (пяти) дней с момента получения уведомления Заказчика об утрате, порче указанных документов.

5.6. Утрата Заказчиком выставленного Исполнителем счета не является основанием для невыполнения Заказчиком обязательств по оплате оказанных ему услуг.

5.7.  Во всем остальном, что не предусмотрено настоящей Офертой, Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств в соответствии с действующим законодательством.

6. КОММЕРЧЕСКАЯ ТАЙНА

6.1. Под коммерческой тайной понимается любая информация, представленная документально или в устной форме, или которая может быть получена путем наблюдения или анализа любого вида коммерческой, финансовой и иной деятельности Заказчика, включая, но не ограничиваясь этим, научные, деловые и коммерческие данные, ноу-хау, формулы, процессы, разработки, эскизы, фотографии, планы, рисунки, технические требования, образцы отчетов, модели, списки клиентов, прайс-листы, исследования, полученные данные, компьютерные программы, изобретения, идеи.

6.2. Исполнитель обязуется не разглашать коммерческую тайну третьим лицам, за исключением случаев, когда коммерческая тайна может быть разглашена с разрешения Заказчика в процессе работы по Заказу, представленному Заказчиком Исполнителю. Исполнитель ограничивает разглашение коммерческой тайны, предоставляя доступ к ней только тем сотрудникам Исполнителя, для деятельности которых необходимо знание такой информации. Вышеназванные сотрудники должны четко осознавать, что они обязаны сохранять коммерческую тайну и ограничивать ее использование.

6.3. Обязательства по сохранению коммерческой тайны остаются в силе в течение 3 (трех) лет после оказания услуг по каждому отдельному Заказу.

6.4. Обязательства по сохранению коммерческой тайны, изложенные в настоящем Договоре, не распространяются на информацию, которая:

  • была известна Исполнителю до предоставления Заказчиком;
  • уже является достоянием общественности.

6.5. Сообщения для печати, публичные и рекламные объявления, касающиеся настоящего Договора, могут быть сделаны одной из Сторон только с предварительного одобрения другой Стороной.

7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящей Оферте, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящей Оферты, неподконтрольные Исполнителю, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить, на которые Стороны не могут оказывать влияния и за возникновение которых не несут ответственности, такие как стихийные бедствия, пожары, чрезвычайные события социального характера (война, массовые беспорядки и т.п.), правительственные постановления или распоряжения государственных органов, делающие невозможным исполнение обязанностей Сторон по настоящей Оферте.

7.2. При наступлении обстоятельств, указанных в п.7.1. настоящей Оферты, каждая Сторона должна известить о них в письменном виде другую Сторону.

7.3. В случаях наступления обстоятельств, предусмотренных в п.7.1. настоящей Оферты, срок выполнения Исполнителем обязательств по настоящей Оферте отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют эти обстоятельства и их последствия.

8. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ОФЕРТЫ

8.1. Настоящая Оферта может быть изменена или прекращена по письменному соглашению Сторон, а также в других случаях, предусмотренных законодательством РФ.

8.2. В случае прекращения действия Оферты Заказчик обязуется оплатить Исполнителю объем фактически оказанных Услуг  на момент расторжения договора Оферты, предоплата за оказанные Услуги возвращается Заказчику за минусом суммы, соответствующей объему фактически оказанных на момент расторжения договора Оферты Услуг, на основании соответствующего официального письма за подписью Заказчика в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента получения такого письма Исполнителем.

9. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

9.1. Настоящая Оферта вступает в силу с момента ее размещения на сайте Исполнителя: Договор Публичной Оферты (ссылка: https://gostperevod.com) и действует в течение неопределенного срока.

9.2. Любые изменения и дополнения к настоящей Оферте действительны при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями Сторон.

9.3. По письменному требованию Заказчика Исполнитель может оформить печатную версию настоящей Оферты с подписями Сторон, равную по юридической силе настоящей Оферте. Письменным требованием Заказчика о подписании бумажного экземпляра настоящей Оферты считается доставка в адрес Исполнителя подписанной Заказчиком в двух экземплярах печатной версии данной Оферты с указанием реквизитов Заказчика:

  • для юридических лиц: ОГРН, ИНН, КПП, банковские реквизиты, юридический адрес, ФИО (полностью) генерального директора, телефон, e-mail;
  • для индивидуальных предпринимателей: ФИО (полностью), ОГРНИП, ИНН, КПП, банковские реквизиты, адрес прописки, телефон, e-mail;
  • для физических лиц: ФИО (полностью), паспортные данные, адрес, телефон, e-mail.

9.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящей Офертой, Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.

9.5. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть между Сторонами по вопросам, не нашедшим своего разрешения в тексте настоящей Оферты, будут разрешаться путем переговоров или в порядке, предусмотренном действующим законодательством РФ.

10. РЕКВИЗИТЫ ПОСТАВЩИКА УСЛУГ

ООО «ТРЕЙС»

Юридический адрес:
107014, г Москва, улица Егерская, дом 1,
ЭТ 1 ПОМ IIIА КОМ 5 ОФИС 21
Почтовый адрес для корреспонденции:
107258, г. Москва, Алымов переулок, 4-21
ИНН 7718961148 / КПП 771801001
ОГРН 5137746215470 / ОКПО 26414437
ОКАТО 45263552000

Банковские реквизиты для оплаты в RUB

Р/с 4070 2810 1000 0002 6159 (RUB)
в Филиал № 7701 Банка ВТБ (ПАО) г. Москва
к/с 3010 1810 3452 5000 0745
в ОПЕРУ МОСКВА
БИК 044525745

Банковские реквизиты для оплаты в USD

Beneficiary  Bank:
VTB Bank (PJSC) Branch No. 7701 in Moscow
SWIFT: VTBRRUM2MS3
with PJSC VTB BANK, MOSCOW
SWIFT: VTBRRUMM
Beneficiary’s name:  TRACE  LLC
Beneficiary’s account:
4070 2840 5000 0100 6159 (USD)

Исполнитель:
Директор ООО «ТРЕЙС»
Саипова Д.А.


Заказчик:
 
 


107014, г Москва, улица Егерская, дом 1,
ЭТ 1 ПОМ IIIА КОМ 5 ОФИС 21
Тел: +7 985 177-75-75 / E-mail: info@gostperevod.com